今天早上有人发短信把我叫醒了。我不介意,收短信使我感觉很好,我真的需要人爱。 (其实我不知道这是否一个严重的问题,我不应该觉得似乎一直需要人的赞成。。。那,可能是我喜欢收她的短信,我喜欢她把我叫醒,这是可爱的事情,对吗?呵呵。。。)
Today I was woken up by somebody sending me an SMS. I didn't mind, getting SMSes generally makes me feel pretty good about myself, sad as it is I seem to thrive on the idea that people like me, or that I'm important to them somehow =P I've been wondering if this is a serious problem, maybe I shouldn't depend so much on other people's approval? Oh well, at least it means I didn't get angry, haha.
然后我吃早饭的时候,读报了。在The Herald Sun上我看到,很多Facebook Users不高兴。为什么?因为Facebook再改变布局。这问题不是值得报导的吗?!我当然以前有说过,"The Herald Sun不是真的报纸,我对那些以THS为有分量的报纸的人感到惋惜",但是那些人看到这个报导之后怎么继续相信THS是个可靠的新闻来源?!
Then I read the paper over breakfast. In the Herald Sun I saw that there are a lot of unhappy Facebook Users out there. Turns out they don't like the fact Facebook changed its layout yet again. This problem is NEWSWORTHY?! Of course in the past I've already said, "The Herald Sun isn't a real newspaper, I feel sorry for people who consider it to have any depth at all", but this is a new low even for them. How can those people continue to think of The Herald Sun as a reliable source of news?
它随便地拿明星的事情当头条新闻。。。显然THS和东周刊或Women's Weekly一样!!!我知道很多人不介意,很多人继续觉得The Herald Sun是澳洲的最好报纸。我的父母亲,弟弟,奶奶是那些人之四。为什么我们都想茫然无知?为什么我们不想学世界事务?为什么我们只想听说Wayne Carey后悔他之前作的,现在他写了一本书?与此同时世界有很多问题,没有人知道怎么办。只是因为我们都不想成熟,假装我们跟有问题的人没有关系。我们想相信别人的问题不该干涉我们的无聊生活。
所以我有点伤心,我再也不会读The Herald Sun。
It often treats celebrity affairs as headline news material! Clearly it is no different from East Weekly or Women's Weekly. I know lots of people don't care, lots of people feel the Herald Sun is Australia's best newspaper. My parents, little bro and Nana are four of these people. Why do we want to be kept in the dark like this? Why don't people want to learn about the world? Why do we just want to hear that Wayne Carey regrets what he's done in the past, and now he's writing a book? Meanwhile the world has real problems, and nobody knows what to do about it. Just because we want to stay as children and pretend we're not connected, that other people's problems shouldn't interfere with our crappy boring lives.
So I'm feeling a little sad, I will never read the Herald Sun again.
^^
Wednesday, October 28, 2009
Tuesday, October 20, 2009
哈萨姆不是无聊!所以,无聊的肯定不是哈萨姆! Hasaam Does Not Suck. That Which Sucks Is Not Hasaam.
哇。。。我最近有头疼。。。上个星期我的想法变成非常奇怪。不管什么语言,这是很难解释。我的脑子里有设置很多"路障"。。。我觉得,大家跟我一样。但是,由于某种原因,看来我的路障比较复杂。。。那,这上几天,在我的脑子里发生了很多事。有的这些"路障"我破坏了,有的我新设置了。我不知道怎么解释,但是我觉得我的想法很快改变。
我意识到了另外另外一个事:我想写在博客上的时候连一个事也我想不到。。。另一方面,如果我跟有的人讲一会儿,我不能停止产生看法!可能是那个跟我讲的他们不想一天听我胡言乱语。。。可能是看我的博客的你们不想每次看我再说:"那,我是有点不舒服,哇,我的中文还是差的!为什么我的水平还没有提高了?!" 结果我会在这里开始胡言乱语。
So something else occurred to me - whenever I'm sitting here wanting to write a blog I can't think of a thing, but on the other hand, if I talk to somebody for a little while, I can't STOP coming up with opinions! Now, it's possible that these people I talk to don't want to hear me talking shit all day ... it's also possible that you guys who actually read this don't want to come here and every time be faced with "Oh I'm not feeling that great, gee my Chinese still isn't very good! Why aren't I better at Chinese yet?!" So I will now start talking shit right here.
今天我在图书馆工作。今年,我没有作业,没有课。另外每年,我觉得我有某种目的 - 准备有的旅行,选择我想去哪个大学,等等 。。。另外每年我没有担心钱的事。从我小时候一直说,"常规生命不够。我想去旅行,帮助人,有大冒险!"。。。去年我工作努力,做出牺牲,仔细地打算我的旅行。最后,我没有失败了。其实我做出还有一个牺牲-我回国了。我不后悔回家,我很高兴有机会在Josh的第二十一岁的生日聚会唱歌,跟我的朋友玩。。。但是我还是觉得无聊。最近好像我多数时间在图书馆工作。我变成有点严厉的人。有的星期我甚至不出去玩。只是工作,工作,工作。。。然后我回家,上网,看电视,睡觉。。。如果我喜欢我的工作,如果我觉得通过在图书馆工作我帮助人,那我都不介意。但是,如果图书馆没有我和我的同事,没关系。顾客只需要学怎么看懂指示牌。现在他们有我们和指示牌 - 他们平常选择我们的原因是因为他们太懒惰。我不想用一生帮助懒惰的人!!!
Today I worked at the library. This year, I haven't had any homework, or class. Every other year I've felt like I had some sort of purpose - preparing for some trip, choosing a university, etc etc. Every other year I never worried about money. Since I was little I always said, "A normal life is not good enough. I wanna travel, help people, and go on big adventures!" ... Last year I worked really hard, made sacrifices, and planned my trip meticulously. In the end I didn't fail, not really. I just made one last sacrifice - I came home. I don't regret that decision, I'm so happy that I could sing at Josh's 21st and hang out with my friends ... but I still feel so bored. Lately it seems like I've spent most of my time working at the library. I'm becoming a lot tighter. Some weeks I don't even go out at all, it's just work work work. Then I come home, go online, watch TV, go to sleep. If I liked my job, if I felt that through working at the library I was helping people, I wouldn't mind at all. But, if me and my coworkers weren't at the library, it wouldn't matter. The customers would just need to learn to read signs. At the moment they have both us and the signs - most of the people who choose us are just too lazy to read a sign. I don't wanna spend my life helping lazy people!!!
没关系没关系。。。我很快去马来西亚。然后,我会开始准备我下一个大冒险-明年我打算从我在Cranbourne的家到Gold Coast坐自行车!我不说谎,这个事一定会发生!下一个帖子上我说关于我新的计划。
Ah well who cares ... I'm going to Malaysia soon. And then, I will start getting ready for my next big adventure - Next year I'm going to ride a bike from my house in Cranbourne to the Gold Coast! I'm not lying, this will definitely happen! I'll talk about my new plan in the next entry ;)
我意识到了另外另外一个事:我想写在博客上的时候连一个事也我想不到。。。另一方面,如果我跟有的人讲一会儿,我不能停止产生看法!可能是那个跟我讲的他们不想一天听我胡言乱语。。。可能是看我的博客的你们不想每次看我再说:"那,我是有点不舒服,哇,我的中文还是差的!为什么我的水平还没有提高了?!" 结果我会在这里开始胡言乱语。
So something else occurred to me - whenever I'm sitting here wanting to write a blog I can't think of a thing, but on the other hand, if I talk to somebody for a little while, I can't STOP coming up with opinions! Now, it's possible that these people I talk to don't want to hear me talking shit all day ... it's also possible that you guys who actually read this don't want to come here and every time be faced with "Oh I'm not feeling that great, gee my Chinese still isn't very good! Why aren't I better at Chinese yet?!" So I will now start talking shit right here.
今天我在图书馆工作。今年,我没有作业,没有课。另外每年,我觉得我有某种目的 - 准备有的旅行,选择我想去哪个大学,等等 。。。另外每年我没有担心钱的事。从我小时候一直说,"常规生命不够。我想去旅行,帮助人,有大冒险!"。。。去年我工作努力,做出牺牲,仔细地打算我的旅行。最后,我没有失败了。其实我做出还有一个牺牲-我回国了。我不后悔回家,我很高兴有机会在Josh的第二十一岁的生日聚会唱歌,跟我的朋友玩。。。但是我还是觉得无聊。最近好像我多数时间在图书馆工作。我变成有点严厉的人。有的星期我甚至不出去玩。只是工作,工作,工作。。。然后我回家,上网,看电视,睡觉。。。如果我喜欢我的工作,如果我觉得通过在图书馆工作我帮助人,那我都不介意。但是,如果图书馆没有我和我的同事,没关系。顾客只需要学怎么看懂指示牌。现在他们有我们和指示牌 - 他们平常选择我们的原因是因为他们太懒惰。我不想用一生帮助懒惰的人!!!
Today I worked at the library. This year, I haven't had any homework, or class. Every other year I've felt like I had some sort of purpose - preparing for some trip, choosing a university, etc etc. Every other year I never worried about money. Since I was little I always said, "A normal life is not good enough. I wanna travel, help people, and go on big adventures!" ... Last year I worked really hard, made sacrifices, and planned my trip meticulously. In the end I didn't fail, not really. I just made one last sacrifice - I came home. I don't regret that decision, I'm so happy that I could sing at Josh's 21st and hang out with my friends ... but I still feel so bored. Lately it seems like I've spent most of my time working at the library. I'm becoming a lot tighter. Some weeks I don't even go out at all, it's just work work work. Then I come home, go online, watch TV, go to sleep. If I liked my job, if I felt that through working at the library I was helping people, I wouldn't mind at all. But, if me and my coworkers weren't at the library, it wouldn't matter. The customers would just need to learn to read signs. At the moment they have both us and the signs - most of the people who choose us are just too lazy to read a sign. I don't wanna spend my life helping lazy people!!!
没关系没关系。。。我很快去马来西亚。然后,我会开始准备我下一个大冒险-明年我打算从我在Cranbourne的家到Gold Coast坐自行车!我不说谎,这个事一定会发生!下一个帖子上我说关于我新的计划。
Ah well who cares ... I'm going to Malaysia soon. And then, I will start getting ready for my next big adventure - Next year I'm going to ride a bike from my house in Cranbourne to the Gold Coast! I'm not lying, this will definitely happen! I'll talk about my new plan in the next entry ;)
Sunday, October 11, 2009
哈萨姆的决定 - The Call of Hasaam
It recently occured to me that I only know of one Chinese person who reads this - okay, 2 if you count Amanda but as far as my brain knows she's white - and apparently there are a handful of people who do check this blog from time to time. I doubt they cared too much but I'm sure being greeted by more and more gibberish heiroglyphs every time you did happen to check would have lost its appeal over the last couple months, so I will now endeavour to keep this as a bilingual blog - at least for the moment. (The problem with blogging in English is I am tempted to allow my native babble to dominate my vaguely timid and stuttery Mandarin persona and defeat the purpose of practising - this paragraph illustrates the point. The advantage is I am then faced with the challenge of TRANSLATING this paragraph, and, having said that, I slap my forehead with a resounding, suspiciously moist-sounding thud ... I'm not helping myself AT ALL at this point ...)
为什么我这么说?!哇啊,我的英文说法是奇怪得连以英文为母语的人也不总是看懂了!!!我怎么翻译?OK OK 我试一下。。。但是你不要预料我逐字地翻译,如果我的英文的意思和中文的都是差不多一样,那就行,对吗?好了,我最近意识到了,除了一个人之外,读这个博客的你们都不会中文呢?我不算Amanda是中国人,我其实觉得他是个白人。其实我以前没想象人读我没有意思的博客。。。可能是你们不在乎我用不用中文,但是我是个非常体贴的人!我知道你们跟你看不懂的汉字越来越没趣吧!所以,从现在起我在这个博客上力求用两个语言。。。问题是,我用英文的时候用复杂的句子,俚语,等等,是我的母语,当然都是太容易的。但我的中文还不是那么好,所以我不能翻译所有的那种内容。那个上面的段落证明我说得对呢?哈哈。。。我猜这个也是件好事-为了提高我的中文水平,我肯定需要向自己挑战。。。这个真的不是逐字地翻译呵呵。。。但是我翻译了所有的主点,对不对?那个最后的英文句子是太笨的!为什么我写下了那个笨的句子??!没关系,我放弃!
为什么我这么说?!哇啊,我的英文说法是奇怪得连以英文为母语的人也不总是看懂了!!!我怎么翻译?OK OK 我试一下。。。但是你不要预料我逐字地翻译,如果我的英文的意思和中文的都是差不多一样,那就行,对吗?好了,我最近意识到了,除了一个人之外,读这个博客的你们都不会中文呢?我不算Amanda是中国人,我其实觉得他是个白人。其实我以前没想象人读我没有意思的博客。。。可能是你们不在乎我用不用中文,但是我是个非常体贴的人!我知道你们跟你看不懂的汉字越来越没趣吧!所以,从现在起我在这个博客上力求用两个语言。。。问题是,我用英文的时候用复杂的句子,俚语,等等,是我的母语,当然都是太容易的。但我的中文还不是那么好,所以我不能翻译所有的那种内容。那个上面的段落证明我说得对呢?哈哈。。。我猜这个也是件好事-为了提高我的中文水平,我肯定需要向自己挑战。。。这个真的不是逐字地翻译呵呵。。。但是我翻译了所有的主点,对不对?那个最后的英文句子是太笨的!为什么我写下了那个笨的句子??!没关系,我放弃!
Subscribe to:
Posts (Atom)